Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

one who slays

  • 1 πατραλοία

    πατραλοίᾱ, πατραλοίας
    one who slays: masc gen sg (doric aeolic)
    πατραλοίᾱ, πατραλοίας
    one who slays: masc nom /voc /acc dual
    πατραλοίᾱ, πατραλοίας
    one who slays: masc voc sg (attic)
    ——————
    πατραλοίᾱͅ, πατραλοίας
    one who slays: masc dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πατραλοία

  • 2 πατραλοία

    πατραλοίας
    one who slays: masc voc sg
    πατραλοίας
    one who slays: masc nom sg (epic)

    Morphologia Graeca > πατραλοία

  • 3 πατραλοῖα

    πατραλοίας
    one who slays: masc voc sg
    πατραλοίας
    one who slays: masc nom sg (epic)

    Morphologia Graeca > πατραλοῖα

  • 4 πατραλοίας

    πατραλοίᾱς, πατραλοίας
    one who slays: masc acc pl
    πατραλοίᾱς, πατραλοίας
    one who slays: masc nom sg (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πατραλοίας

  • 5 πατραλοίαι

    πατραλοίας
    one who slays: masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > πατραλοίαι

  • 6 πατραλοῖαι

    πατραλοίας
    one who slays: masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > πατραλοῖαι

  • 7 πατραλοιών

    πατραλοίας
    one who slays: masc gen pl

    Morphologia Graeca > πατραλοιών

  • 8 πατραλοιῶν

    πατραλοίας
    one who slays: masc gen pl

    Morphologia Graeca > πατραλοιῶν

  • 9 πατραλοίαις

    πατραλοίας
    one who slays: masc dat pl

    Morphologia Graeca > πατραλοίαις

  • 10 πατραλοίαισι

    πατραλοίας
    one who slays: masc dat pl (epic ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > πατραλοίαισι

  • 11 πατραλοίαν

    πατραλοίᾱν, πατραλοίας
    one who slays: masc acc sg (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πατραλοίαν

  • 12 πατραλοίου

    πατραλοίας
    one who slays: masc gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > πατραλοίου

  • 13 parricīda (pārī-)

        parricīda (pārī-) ae    [pater+2 SAC-], one who slays his father, a murderer of his parent, parricide: supplicium in parricidas singulare excogitare: Telegoni iuga parricidae, H.— A murderer of a near kinsman: liberūm, L.— An assassin of the chief magistrate (as the father of the country): si parricidae (sunt), cur? etc.— A murderer, assassin: civium.— A parricide, outlaw, traitor, desperate criminal: sacrum qui clepsit parricida esto, C. (lex): crudelissimi, S.

    Latin-English dictionary > parricīda (pārī-)

  • 14 बलहन्


    bala-han
    mf ( ghnī)n. one who slays orᅠ destroys armies Hariv. (v.l. - vat);

    m. « destroyer of strength», phlegm, the phlegmatic humour L.

    Sanskrit-English dictionary > बलहन्

  • 15 πατραλοίας

    πατρ-ᾰλοίας, gen. α and ου, , voc. - αλοῖα: ([etym.] άω):—
    A one who slays or strikes his father, parricide, Ar.Nu. 911, 1327, Ra. 274, Lys.10.8, Pl.Phd. 114a, Sph. 241d, etc.: as fem., Hld. 10.38 :—sts. written [full] πατραλῴας or [full] πατρολῴας( [suff] πατρ-λώας, [suff] πατρ-λόας) in codd., as 1 Ep.Ti. 1.9, J.AJ16.11.1.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πατραλοίας

  • 16 HUITEQUI

    huîtequi > huîtec.
    *\HUITEQUI v.i., être battu.
    *\HUITEQUI v.t. tê-., frapper, battre quelqu'un.
    " têtopêhua, têhuîtequi ", il chasse, il bat l'ennemi - he charges, he strikes out at the foe. Est dit de l'homme vaillant. Sah10,23.
    " têhuîtequi, têtopêhua, têmictia, tênezcacâhua ", il frappe, il bouscule, il maltraite, il laisse des marques (sur ceux qu'il agresse) - he strikes, he charges at them; he kills, he leaves his mark on them. Est dit du meurtrier. Sah10,38.
    " têhuîtequi, têcuâtepitzinia ", il frappe les gens, il les blesse à la tête - he beats one, wounds one on the head. Est dit du bandit. Sah10,39.
    " in âquin quîzaznequi ômpa quihualhuîtequih, quixihxilih ", alors ils frappent, ils transpersent celui qui veut sortir - him who tried to go out they there struck; they stabbed him. Sah12,55.
    " quinhuîtequih quintetepachoah ", ils les frappent, ils les lapident.
    Sanction de ceux qui ont commis une faute au combat. Sah8,53.
    " quinhuîtequi quinmictia in mâmazah, in têcuânimeh ", il fait sa proie des cerfs et des bêtes sauvages, il les tue - it preys on, it slays the deer, the wild beasts.
    Est dit de l'aigle doré itzcuâuhtli. Sah11,41.
    " quinhuâlhuîtequih " ", ils les frappent - they beat them hence. Sah2,98.
    " inic ahmo quimahhuazqueh quincuecuenochihchîhuazqueh ahnozo quinhuîtequiz întlâcahuân ", qu'ils n'insultent pas, qu'ils ne traitent pas avec une folle arrogance, qu'ils ne battent pas leurs esclaves. Sah4,34.
    " ômpa on tlâlli ic nimitzhuîtequiz ", je vais te jeter là à terre - there to the earth I shall hurl thee. Sah4,83.
    *\HUITEQUI v.t. tla-., battre quelque chose.
    " in ic coyah cintli, zan quimatlatema, zan quihuîtequih ", pour égrener le maïs, ils le mettent simplement dans un filet et ils le battent. Launey II,248.
    " quihuîtequi in calîxcuatl, in tlaîxcuatl ", il frappe le portail, le linteau de la porte - he struck the portal, the lintel. Sah4,103.
    " in ihcuâc ôahcito têchân, in ayamo calaqui calihtic oc ye achto ithualnepantlah ic tlahuîtequi in macpalli ", when he came to reach one's home, but had not yet entered the house, first of all he struck the midpoint of the courtyard with the forarm. Sah4,103.
    " auh yohualtica in tlacuahcua in tlahuîtequi ", mais de nuit il mange, il se livre à la prédation - but at night it eats, it preys on (its victims). Est dit de l'aigle nocturne. Sah11,40.
    *\HUITEQUI v.réfl. à sens passif, on le bat.
    " mâmachîhua âmatl mocuepa mohuîtequi ", on en fait du papier, il devient du papier, on le bat.
    Est dit du figuier âmacuahuitl. Sah11,111.
    " in mohuîtequi, tlexôchitl îtech huâlquîza", quand on le frappe des étincelles en sortent - when it is struck, sparks come out from it. Sah11,229.
    *\HUITEQUI v.réfl. et v.bitrans. motla-.,
    1.\HUITEQUI se frapper, se heurter.
    " acah motlahuîtequi ", celui qui se heurte - el que se golpea.
    Cod Flor XI 146r = ECN9,192.
    " ômotlahuîtec ", il s'est heurté - se golpeo. Cod Flor XI 168 = ECN9,192.
    " acah motlahuîtequi ", quelqu'un se heurte.
    " yehhuâtl îca ôhuâlmilacatzoa, commomâmaltia, ic mohuîtequi in huictli, in mecapalli ", he brought upon and burdened and visited upon him self misery and affliction. Sah4,35.
    2.\HUITEQUI tomber en trébuchant.
    " ayac huel mahhuaya ahnôzo motlahuîtequiya ", personne ne devait se disputer ni tomber - no one might quarrel nor fall. Sah4,49.
    " intlâ nehnemi motepotlamia motecuînia motlahuîtequi ", et s'il se promène, il achoppe, il trébuche, il tombe - if he walked, he stumbled, tripped, fell. Conséquence de la colère du dieu Omacatl. Sah1,33.
    " môztla huîptla motlahuîtequiz ", demain [ou] le jour d'après, il trébuchera et tombera. Sah6,64.
    Cf. le passif-impers. huîteco.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUITEQUI

См. также в других словарях:

  • The Family That Slays Together, Stays Together (Part I) — Infobox Television episode Title=The Family That Slays Together, Stays Together (Part I) Series=The Venture Bros. Season=3 Episode=38 Airdate= August 17, 2008 Writer= Doc Hammer and Jackson Publick Director=Jackson Publick Caption = You call… …   Wikipedia

  • Zagreus (Doctor Who audio) — Bigfinishbox title=Zagreus series= Doctor Who number=50 featuring=Eighth Doctor Charley Pollard and many guests writer=Gary Russell and Alan Barnes director=Gary Russell producer=Gary Russell Jason Haigh Ellery executive producer=Jacqueline… …   Wikipedia

  • Shooting an apple off one's child's head — William Tell s apple shot as depicted in Sebastian Münster s Cosmographia (1554 edition). Shooting an apple off one s child s head, also known as apple shot (from German Apfelschuss) is a feat of marksmanship with a bow or crossbow that occurs as …   Wikipedia

  • The One That Got Away (American Dad!) — Infobox American Dad! episode Title =The One That Got Away Series =American Dad! Caption = Season =4 Episode =2 Airdate =October 5, 2008 Production =3AJN16 Writer = Director = Guests = newspaper headline = roger s disguise = Jamaican Rastafarian… …   Wikipedia

  • List of minor Buffy the Vampire Slayer characters — Buffy the Vampire Slayer is an American franchise which spans several media and genres. It began in 1992 with the film Buffy the Vampire Slayer, written by Joss Whedon and directed by Fran Rubel Kuzui, and was resurrected as the television series …   Wikipedia

  • πατραλοία — πατραλοίᾱ , πατραλοίας one who slays masc gen sg (doric aeolic) πατραλοίᾱ , πατραλοίας one who slays masc nom/voc/acc dual πατραλοίᾱ , πατραλοίας one who slays masc voc sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • SIN — In biblical Hebrew there are about 20 different words which denote sin. It may be inferred, therefore, that the ancient Israelites had more concepts expressing various nuances of sin than Western thought and theology. A study of the biblical… …   Encyclopedia of Judaism

  • πατραλοῖα — πατραλοίας one who slays masc voc sg πατραλοίας one who slays masc nom sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πατραλοίας — πατραλοίᾱς , πατραλοίας one who slays masc acc pl πατραλοίᾱς , πατραλοίας one who slays masc nom sg (attic epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Slayer — Slay er, n. One who slays; a killer; a murderer; a destroyer of life. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • slayer — noun /ˈsleɪə/ One who slays; a killer; a murderer; a destroyer of life …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»